— Хорошо, сегодня можете послушать. Занимайте места в переднем ряду, будете нашими требовательными зрителями.
— Спасибо, мисс Дэвис, — поблагодарила Ким, дружески подталкивая мальчиков в сторону сидений. — Большую часть времени они довольно хорошо себя ведут.
— Сидите здесь, — приказала она с непререкаемым авторитетом старшей сестры.
Стоя на сцене, Нелл подмигнула мальчикам, затем помахала рукой заполняющим зал учащимся.
— Идите сюда. Давайте начинать.
Почти все происходящее на сцене показалось близнецам скучным. Сначала там что-то обсуждали, затем запутались с нотами, после чего ребята заняли свои места.
Но Зак наблюдал за Нелл. У нее были красивые волосы и большие карие глаза. Как у Зарка, с глубокой нежностью подумал он. Ее голос звучал немного забавно, хрипловато и низко, но приятно. Время от времени она оглядывалась назад и улыбалась им. Когда она это делала, его сердце начинало странно себя вести: билось как-то тяжело, будто он пробежал несколько миль.
Она повернулась к группе девочек и запела. Это был Рождественский гимн, от которого глаза у Зака изумленно расширились. Он не был уверен насчет названия — что-то о полуночи, — но вспомнил, что папа слушал его на Рождество.
Рождественская песня. Рождественское желание.
— Это она, — прошептал он Зику, с силой ткнув брата под ребра.
— Кто?
— Мама.
Зик прекратил играть с игрушечной фигуркой, которая была припрятана у него в кармане, и посмотрел на сцену, где Нелл теперь дирижировала группой поющих альтом.
— Учительница Ким — мама?
— Это должна быть она, — ужасно разволновавшись, возбужденно прошептал Зак. — У Санты было достаточно времени, чтобы получить письмо. Она поет Рождественский гимн, у нее светлые волосы и красивая улыбка. А еще ей нравятся маленькие мальчики. Точно говорю, это она.
— Может быть, — не вполне убежденно ответил Зик, изучая Нелл. "Она симпатичная", — подумал он. И она много смеялась, даже когда кто-нибудь из старших детей ошибался. Но это не значит, что ей нравятся собаки или она печет печенье. — Мы не можем знать наверняка.
Зак издал нетерпеливый вздох.
— Она различила нас. Она знала, кто есть кто. Волшебство, — он многозначительно посмотрел на брата. — Это мама.
— Волшебство, — повторил Зик, во все глаза уставившись на Нелл. — Нам обязательно ждать до Рождества, чтобы получить её?
— Думаю, да. Наверное, — это была задача, над которой Заку предстояло поломать голову.
Когда Мак Тейлор припарковал свой пикап перед школой, его занимала дюжина разнообразных вопросов. Что приготовить детям на ужин. Что делать с проектом на Медоу Стрит. Когда найти пару часов, чтобы съездить в торговый центр и купить мальчикам новые трусики. Последний раз, когда Мак был в прачечной, он заметил, что большинство из того, что у них было, превратилось в тряпье. Утром первым делом следовало заняться доставкой пиломатериалов, а ночью — грудой бумажной работы.
И Зик был обеспокоен своим первым орфографическим тестом, который предстояло пройти через несколько дней.
Положив ключи в карман, Мак повел плечами. Он стучал молотком больше восьми часов. Но он даже приветствовал боль. Это был хороший вид усталости, который означал, что он что-то сделал. Реконструкция его дома на Медоу Стрит шла по расписанию и была включена в бюджет. Когда она будет закончена, ему придется решить, продать его или сдать в аренду.
Его бухгалтер попытается решить это за него, но Мак знал, что последнее слово будет за ним. Так было предпочтительнее для него.
По дороге от места парковки к школе, он разглядывал окрестности. Его прапрадедушка основал этот городок — тогда он был не больше деревни, — расположенный вдоль Тэйлорз Грик и протянувшийся до холмов Тэйлорз Медоу.
Макалей Тэйлор не страдал отсутствием самолюбия.
Но Мак более двенадцати лет жил в Вашингтоне. Прошло всего шесть лет с тех пор, как он вернулся в Тэйлорз Гроув, но не растерял чувства гордости и радости за свой город, он все так же любил холмы, деревья и силуэты гор на горизонте.
И вряд ли когда-нибудь разлюбит.
В воздухе чувствовался легкий холодок, дул достаточно сильный ветер с запада. Но морозы наступят еще не скоро, а листья на деревьях все еще были по-летнему зелеными. Хорошая погода делала его жизнь легче по двум причинам. До тех пор, пока она держится, он сможет заканчивать внешние работы на своей стройке без особых проблем. И мальчики могли играть во дворе днем и вечером.
Когда Мак открыл дверь и вошел в помещение, он на мгновение почувствовал легкий укол вины. Из-за его работы они вынуждены были находиться сегодня здесь. Наступление осени означало, что его сестра с головой нырнет в несколько общественных проектов. Он не мог просить ее еще и присматривать за близнецами. Время Ким после занятий тоже было расписано по часам, а он просто не мог вынести мысли о том, что его дети будут заперты на замок.
И все же решение проблемы устроило всех. Ким взяла детей на свое прослушивание, а он освободил сестру от поездки в школу, потому что собирался забрать детей из школы и развезти по домам.
Через несколько месяцев у Ким будут водительские права. Факт, о котором она постоянно всем напоминала. Но он сомневался, что разрешит своим сыновьям сесть в машину с шестнадцатилетней племянницей за рулем, несмотря на то, что любил и доверял ей.
"Ты слишком нянчишься с ними”, - Мак округлил глаза, когда голос сестры вдруг зазвучал в его голове. — Ты не можешь всегда быть для них матерью и отцом, Мак. Если ты не заинтересован в поисках жены, тогда тебе придется научиться предоставлять им хоть немного свободы”.